Why Choose ‘Us’?

Through us, global becomes local and local becomes global…

We are a translation and transcreation agency offering services for over 300 language pairs through our in-house translators and editors. We highly value communication, flexibility and transparency in our services.

What makes us unique is that you can choose how your translation project is handled. In this way, you have an extra layer of control over your translation. Thanks to this method, we can offer different solutions to your different needs.

For example, if you need a highly accurate specialist translation, we can send your translations to a translator who is highly experienced in the relevant sector, and then get it proofread by a second expert translator to achieve the highest quality. Alternatively, if your budget is limited and quality requirements are flexible, we can offer Budget or Post-edited Machine Translation services.

Budget Translations are mainly done by translators who has less than 5 years  experience or by our ambitious student translators and suitable for general texts that does not require a specialist knowledge.

Post-edited Machine Translation Services (PMTS) is also another useful service if your budget is limited. Under this method, your document will be initially translated using our specially developed software and then edited by a single translator to clarify any issues. Please note that this method is only suitable for digital formats.

Premium Translations are made by translators with over 5 years of experience and specialist knowledge. All translators in our premium translator pool are previously tested and evaluated. Through this service you receive a high quality translation with in-depth cultural insight, where necessary. This service is suitable if you are concerned with the quality of the translation and want to make sure that you will receive a high quality translation in the end. Under this service your document is sent to one of our premium translator and returned to you upon completion.

Full Service Translations are based on a standard higher than ISO 9001 translation standards. Under Full Service Translations, your text is first analysed, then assigned to a suitable premium translator. The work of the premium translator is reviewed and proofread by another translator and finally returned to the original translator for final checks and clarifications. Afterwards, our professional project managers review the notes from translator and proofreader and finalise the delivery file. As a result, you receive a guaranteed high quality translation/adaptation. Please note that as this is a lengthy process minimum delivery time is 48 hours for Full Service Translations.

Whichever method you choose, we will keep you constantly updated via email or any other method you prefer. Depending on your preferences, we can also keep in touch with you for the questions from our translators, proofreaders, reviewers or project managers.

You have the full flexibility and control. You can either choose one of our standard packages or tailor your own package. In this way, you can even specify the location, native language and the expertise of your translator, editor or copywriter. You also can choose your translation job to be based on a cheaper Machine Translation template or you can get it done from scratch. You can add extra layers of proofreading if you prefer to maximize the quality and accuracy.

You can access to hundreds of specialist or generalist translators, editors and copywriters, get your localisation projects done smoothly in the way you want. Our dedicated support team is ready to help you with any of your inquiries.

Please email us at info@localisator.co.uk for any further information.